.

Сhurch bells

Объявление

Модераторы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сhurch bells » ~Творчество~ » Фан-фики


Фан-фики

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Сдесь находятся сочиненые вами и не вами фанфики

0

2

Аниме: Наруто
Автор: Ramen

День Рождения Итачи

Тайное убежище Акацуки. Вокруг громадного стола – Сасори, Зецу, Дейдара, Саске, Тоби и Гаара с Сюкаку. Орочимару сидит чуть в стороне и с увлечением читает какую – то книгу. Сам виновник торжества с растеряным видом озирается по сторонам и прижимает к груди кастрюлю с кашей.
Сасори: Дорогой наш Итачи! Мы все тебя безумно любим…
Саске: (бурчит) Кто любит, а кто убить хочет…
Дейдара: Заткнись, щенок! Будешь дальше перебивать – тогда Сасори никогда не заткнется и мы никогда не приступим к трапезе! А у меня, между прочим, собрание клуба «АнтиОроЦуки» через час…
Сасори: Дорогой Итачи! Мы все тебя безумно любим…
Саске: Кто любит, а кто хочет отомстить за уничтоженый клан…
Дейдара: Нет, ну это уже слишком! Кто – нибудь, заткните мелкому пасть!
Зецу: Тебе надо – ты затыкай! От тебя больше всего шума! Достал со своим клубом!
Дейдара: Погоди у меня, зебра! Скоро сам станешь его почетным членом!
Зецу: Эй, все слышали? Дейдара мне угрожает!
Тоби: Давайте убъем Дейдару, а я стану новым членом Акацуки…
Сасори: Итачи – украшение Акацуки, бу – бу – бу – бу – бу…
Зецу: Нет, мне, конечно, Дейдара не нравится…
Тоби: Ура!!!
Зецу: Но ты мне не нравишься еще больше! Еще одно слово – и я тебя съем!
Дейдара: А потом он сходит в туалет и воскресит тебя из того, что осталось. И опять съест. И опять пойдет в туалет…
Тоби: …
Зецу: …
Дейдара: Приятного аппетита, сволочи!
Зецу: Иногда, Дейдара, я тебя просто ненавижу…
Дейдара: Конечно! А все потому что я не такой, как вы! Я инвалид – и горжусь этим!!! Что молчишь – язык проглотил?
Орочимару: Я бы попросил не отзываться о языках с такой грубостью, да еще и в моем присутствии!
Дейдара: Ба! Говорящий глист! Иди, неси свое присутствие в другую задницу!!! Думаешь, если у меня рук нет – можно надо мной издеваться? Вы все только и оскорбляете несчастного инвалида, но ничего, придет и наше время…
Сасори: Деяния Итачи… бу – бу – бу – бу – бу…
Зецу: Давайте убъем Дейдару, а Тоби станет новым членом Акацуки…
Орочимару: Полностью поддерживаю!
Тоби: Я согласен! Эй, Дейдара, не смотри на меня так! Ты чего, Дейдара? Я же пошутил… А – а – а – а – а!
Орочимару: Что это за дзюцу без помощи рук? Невероятно!
Дейдара: Называется: «Ногой по морде и коленом по яйцам». Хочешь, попрактикуюсь на тебе?
Итачи: Итачи!!! Дейдара страшный!!! Кашу напугали… Каша, вернись к Итачи, не бойся!
Орочимару: Ну, вот, напугали именинника! Тебе должно быть стыдно, Дейдара!
Дейдара: А тебе, дебильный бледный червяк было стыдно, когда инвалидов оскорблял? Нет! И че ты тогда к моей совести взываешь? Я злобный элитный убийца, нет во мне ни капли жалости!
Итачи: Каша!!! (хлип – хлип) Почему ты молчишь? Каша, не бросай Итачи! (хлип – хлип) Каша!!!
Сюкаку: (хлип – хлип) Каша…
Гаара: Сюкаку, быстро заткнулся! И прекрати из меня вылезать!
Сюкаку: Каша…
Дейдара: А Сюкаку ты за что обидел? Что, не на ком злость сорвать? Нет, я просто не втыкаю – почему все такие сволочи?
Итачи: Не уходи! Каша… Кашенька… Итачи так одиноко…
Сюкаку: Каша… (хлип – хлип).
Гаара: Сюкаку, к ноге! У этой каши наверняка нет справки от ветеринара, еще блох подцепишь…
Дейдара: Ну ты и гад! Безбровый мелкий крысеныш! Гляди, все – а особенно Сюкаку - расстроились из – за твоих выходок, ты буквально убил атмосферу праздника! Ну, Итаченька, не плачь, давай я с кашей поговорю…
Зецу: Я всегда подозревал, что Дейдара инвалид не только в физическом смысле…
Итачи: Итачи…
Сасори: Бу – бу – бу – бу – бу…
Дейдара: Ну кашенька, ну поговори с Итачи! Он тебя не обижал, это все безбровый! Смотри – он и Сюкаку обидел, но ведь Сюкаку не спрятался, он терпит, знает, что будет лучше. Давай, каша, бери пример с Сюкаку!
Тоби: Вообще то, Гаара здесь не причем, каша испугалась грубости Дейдары… Ой – ой!
Орочимару: Классное дзюцу! Как там было? Ногой по морде и…
Дейдара: Потом покажу. Ну что, как там наша каша?
Итачи: Каша говорит! Дейдара вернул кашу! Дейдара лучше всех!
Дейдара: Хех! Ммм…
Сасори: Бу – бу – бу – бу – бу… Дорогой наш Итачи, мы все тебя очень любим…
Зецу: Он что – пошел по второму кругу?
Сасори: По пятому! Один Орочимару меня слушал! А вы все – кучка бездельников!
Орочимару: Хрр… Хрр…
Сасори: Ну хорошо, НИКТО, АБСОЛЮТНО НИКТО меня не слушал!
Саске: Я слушал…
Сасори: А ты вообще кто?
Саске: Я мститель, я пришел убить Итачи!
Сасори: Какой у нас милый мальчик!
Сасори треплет Саске по щеке. Лицо Саске перекашивается, но он мужественно терпит страшное наказание.
Сасори: Ты слышал, Итачи? Этот очаровательный юный гей пришел тебя убить! Какая прелесть! Пожалуй, я возьму его в Акацуки!
Тоби: Категорически с этим не согласен!
Дейдара: А че – я только за! Этот мальчик абсолютный инвалид по всем показателям!
Итачи: (поет каше колыбельную).
Саске: Нужны вы мне…
Саске уходит во тьму и принимается ангститься. Орочимару просыпается и невинно смотрит на Сасори.
Орочимару: Потрясающая речь, Сасори! Все в восхищении! Давайте есть!
Дейдара и Гаара принимаются подло хихикать.
Сасори: Орочимару, ты идиот.
Орочимару: Зато мою бабушку звали не Чие, и я не заглядывался на Сакуру.
Зецу: Сасори, это правда? Ты извращенец!
Сасори: Наглая ложь!
Дейдара: Ага, ложь! Он заглядывался на обеих, но потом встретил Третьего Хокаге…
Сасори: Дейдара, я думал мы друзья…
Дейдара: Никогда не назову другом человека, который на моей кровати выгибался, пытаясь доставить старику больше удовольствия. Знаешь, как без рук простыни стирать? Все ведь уделали! Подлец! А потом Сарутоби его бросил, потому что вспомнил Орочимару – куна, так Сасори так рыдал, что я от смеха чуть не утонул в пруду, где стирал простыни… «О, мой бодрый старичок! Зачем же ты меня обидел? Бросил сиротинушку, словно я слова доброго не стоил…». Тьфу! Я теперь на кухне сплю, вернее, спал, пока не стал свидетелем порочной связи…
Зецу/Тоби/Гаара: Молчи!
Дейдара: Пятьдесят баксов с каждого и две сотни с Сасори, дополнительно, что бы я не раасказывал подробности его любовных игр с Третьим…
Все вышеупомянутые мрачно отсчитывают купюры и отдают их Дейдаре.
Дейдара: И по сто – с Саске и Итачи…
Саске: За что это?
Дейдара: Я же говорил – что бы я не рассказывал подробности любовных игр Сасори с Третьим…
Саске: Эх…
Саске достает копилку и отдает Дейдаре почти все содержимое.
Итачи: Итачи… Нет денег…
Дейдара: Ну, ладно. Прощаю, считай это подарком на день рождения!
Итачи: Это – лучший подарок для Итачи!
Сасори: А почему ты не взял плату с Орочимару?
Дейдара и Орочимару переглядываются.
Дейдара: Ну нравится он мне, нравится!!! Как его ни увижу – так сразу голубые мысли появляются!
Орочимару: Ку – ку – ку…
Дейдара: Пошли, противный, на кухню, я вступлю с тобой в порочную связь!
Орочимару и Дейдара удаляются и запирают за собой дверь.
Саске: Омерзительно…
Сасори: Знаете, что в этом самое интересное?
Тоби: Что?
Сасори: Я не знал о своей связи с Третьим Хокаге, пока неделю назад Дейдара не принес мне видеозапись плохого качества, где этот… э - э … дедушка, мне, простите, вставляет…
Зецу: А почему ты сразу не сказал?
Сасори: Я боялся, что Дейдара расскажет о том, что я гей…
Тоби: Боже… Ты тупой!!!
Гаара: Тупее, чем Сюкаку! Если тебя имеет мужчина, это уже значит, что ты гей…
Зецу: А Третий – мужчина?
Гаара: ДА! В какой – то степени… Я не проверял…
Сасори: ДЕЙДАРА! ГДЕ ЭТОТ МЕРЗАВЕЦ ДЕЙДАРА? ОН ОПЯТЬ МЕНЯ ОБМАНУЛ!!!
Саске: Не ори… Нам тоже, между прочим, досталось… Сто долларов – это сто долларов…
Тоби косится на Зецу.
Тоби: Ума не приложу – как он узнал, что мы с тобой – вместе? Мы же скрывали, что мы геи… Ну ничего, пятьдесят долларов– не так много для нашей любви…
Сасори: Чтоа??? Вы тоже геи?
Тоби: Упс… Хе – хе… проговорился…
Гаара: А я молчу. Просто молчу. И ты молчи, Сюкаку…
Итачи: Итачи… Все забыли про Итачи…
В пещеру влетает взмыленый Кисаме с громадной, перевязаной бантом коробкой.
Кисаме: Итачи! Поздравляю! Прости, что задержался… Эй, а что все такие угрюмые?!!!
Итачи: Кисаме! Итачи! Подарок! Каша!
Сасори: Итак, вернемся к началу праздника… Позовите кто – нибудь Орочимару и Дейдару… Нечего им веселиться! Пусть у них тоже испортится настроение…
Кисаме:…

На кухне, за столом сидят Орочимару и Дейдара и считают деньги.
Дейдара: Ты, конечно, глист – но напарник классный! Где ты раздобыл это видео?
Орочимару: Глиста я тебе еще припомню… А это – скрытая запись полового акта Сарутоби с его клоном, превращенным в Сасори…
Дейдара: Почему в Сасори?
Орочимару: Он думал, что это я, притворившийся его клоном, притворившимся Сасори, а Кабуто так оперативно это заснял…
Дейдара: Что мне льстит, так это то, что они занимались этим на МОЕЙ кровати… Не скрытое логово зла – а бордель какой – то!
Орочимару: А с простынями что? И не надо мне говорить, что ты их постирал…
Дейдара: Вот еще! Я их Сасори подсунул, он даже не заметил!
Орочимару: Так… Дрянь – то какая…
Дейдара: А че? Ради денег я готов на все, у меня органицация, между прочим, на ноги встает. Кстати, не хочешь сделать вступительный взнос? А я тебе значок подарю…
Орочимару: Нет уж… Я лучше начну копить на старость!
Дейдара: Ты и так старый! И страшный! Зачем тебе стареть дальше? Иди лучше, утопись, а свое имущество завещай «АнтиОроЦуки»! Мы тебя не забудем!
Орочимару: Не нравишься ты мне, почему то…
Дейдара: Ой, заткнись! Мне, например, вы все – здоровые буржуи – совсем не нравитесь, но я же не кричу об этом на каждом шагу…
Орочимару: Кричишь…
Дейдара: Занудный какой… Ну что – кого теперь будем разводить? Может, Сюкаку?
Орочимару: У него ничего нет, кроме самого Сюкаку.
Дейдара: И то верно… Пошли, украдем трусы Саске и наденем их на голову Гааре!
Орочимару: Это зачем?
Дейдара: Учись мыслить! Мы сфотографируем Гаару в таком виде и будем его шантажировать! Либо он, как Казекаге, заставит всех вступать в «АнтиОроЦуки» в принудительном порядке, либо…
Орочимару: Мы покажем фото Саске? Или его лисьему любовнику?
Дейдара: Как запутано… Нет, мы пригрозим, что проломим его тупую башку и заполним ее кашей!
Орочимару: А причем здесь трусы?
Дейдара: А это – что бы прикольнее было… И фото на память останется…
Орочимару: А я всегда считал себя худшим из подонков…
Дейдара: Это все – здоровье! Оно губит мысль в зародыше! Вот отрежь себе ногу – сразу думать научишься! Хочешь, помогу?
Орочимару: Ох, ты мне совсем не нравишься…
Дейдара: А уж как ты меня раздражаешь… коллега!

Флешбэк…
Дейдара: Вот, Сасори, у меня есть видеозапись твоего порочного соития с Сарутоби!
Сасори: Но я никогда не встречался с Сарутоби…
Дейдара: Видеокамера знает лучше! Смотри, как он тебя…
Сасори: Омерзительно… Но я никогда даже…
Дейдара: Смотри, смотри! Извращенец!
Сасори: Дейдара, пожалуйста, не показывай это никому…
Дейдара: Ну вот! Уже признался!
Сасори: Я не признавался!
Дейдара: Ага, угу… Ты кого обдурить решил? Эй, все, слышали? Сасори признал свою порочную связь с Сару…
Сасори: Я тебе заплачу!
Дейдара: Сколько?...

Наруто сидит согнувшись в три погибели и пристально смотрит на пещеру в которой продолжается празднование дня рождения Итачи. Глаза у Наруто красные.
Наруто: Мы наконец-то здесь.
Кьюби: Главное, чтобы нас не поймали.
Наруто начинает трясти от ужаса.
Наруто: Даже не упоминай об этом.
Внизу Сасори снова начинает свою поздравительную речь.
Кьюби: Напомни мне еще раз, когда мы вступим в действие?
Наруто: Когда Сасори закончит свою поздравительную речь.
Кьюби: Не когда, а если.
Наруто: О, заткнись! Я не виноват, что это рыжее нечто не может успокоиться до тех пор пока его хоть кто-нибудь не выслушает.
Кьюби: Мы будем сидеть здесь вечно.
Наруто: К счастью день рождения это всего один ДЕНЬ.
Кьюби: Ты свой помнится праздновал неделю.
Наруто: Это другое.
Смотрит своими красными глазами на праздник внизу.
Кьюби: У тебя глаза красные.
Наруто: Я знаю.
Кьюби: Я не давал тебе чакры.
Наруто: Это от недосыпания.
Продолжает смотреть своими красными глазами вниз.
Кьюби: Что делает Сасори?
Наруто: Заново читает речь.
Кьюби: Его хоть кто-нибудь слушает?
Наруто: Кажется Гаара слушает.
Кьюби: А что здесь делает Гаара?
Наруто: Не знаю, но из него наполовину торчит Сюкаку.
Кьюби: Ну ладно, а ответь мне что здесь делаем МЫ?
Наруто вздыхает…

Флэшбэк Наруто. Семь дней назад:
Наруто и Саске сидят на диване прижавшись друг к другу и смотрят «Звонок». На экране главная героиня только только просмотрела проклятую кассету. Звонок телефона на экране, звонок в дверь и звонок телефона звучат одновременно.
Саске и Наруто одновременно подскакивают на диване и переглядываются.
После непродолжительного молчания:
Наруто и Саске шепотом: Камень! Ножницы! Бумага!
Героиня «Звонка» продолжает трястись с ужасом глядя на телефон.
Наруто на нетвердых ногах направляется к двери.
Саске на еще более нетвердых ногах направляется к телефону.
Героиня «Звонка» поднимает трубку.
Саске поднимает трубку.
Наруто открывает дверь.
Голос в трубке в руках героини «Звонка»: Семь дней.
Голос в трубке в руках Саске: Семь дней.
Голос человека которому Наруто открыл дверь: Семь дней.
Наруто в шоке смотрит на стоящего перед ним Кисаме. Кисаме прижимает сотовый к уху.
Кисаме одновременно в телефон и Наруто: Семь дней. Через семь дней состоится день рождения почетного члена Акацуки Учихи Итачи. Итачи будет очень рад если вы присоединитесь. Мы будем ждать вас в секретном убежище Акацуки. Всего доброго.

Кьюби: И поэтому мы притащились в пещеру Акацуки за спиной Саске и всей деревни. Чтобы подарить Итачи подарок.
Наруто(немного неуверенно): Ну да. Не то чтобы мне нравился Итачи, но он единственный выживший родственник Саске. И потом я знаю, что такое неудачные дни рождения.
Кьюби: С чего ты взял, что у него был бы неудачный день рождения без этой дурацкой кастрюли, что ты принес ему в подарок?
Наруто: Ну… его день рождения устраивают Акацуки.
Кьюби: И?
Наруто: Они хоть раз сделали что-нибудь правильно?
Кьюби:…
Наруто: Главное, чтобы Саске не узнал.
Кьюби: Главное, чтобы Дзирайя не узнал.
Наруто(флегматично): Он уже знает. Его тоже пригласили.
Кьюби: Малыш, ты отдаешь себе отчет, что Саске может тебя неправильно понять, если узнает?
Наруто: Саске слишком однобоко мыслит. Да у них с Итачи были некоторые разногласия, но пора бы им уже помириться. В конце концов, Итачи его единственный живой родственник. А Саске может обижаться на мелочи вечно.
Кьюби: Угу. На мелочи. Понятно.
Наруто: О, кажется Сасори закончил. Пошли.
Кьюби: Не закончил, а сделал перерыв.
Наруто быстро спускается вниз и дарит Итачи кастрюлю.
Итачи: Кастрюля? Кастрюля для Итачи?
Наруто: Кастрюля для каши.
Итачи: Итачи счастлив! (пылко обнимает Наруто) Наруто самый лучший! Каша любит Наруто!
Наруто: Эммм…Я ее тоже люблю…
Итачи: Итачи!
Кьюби: Если он сожмет меня еще немного у тебя в животе будет очень плоская лиса, Наруто.
Наруто осторожно высвобождается: Эээ…Было очень приятно поздравить тебя, Итачи. А теперь мне пора. (Видит смотрящего на него с голодными глазами Сасори)
Сасори: Погоди, ты же еще не слышал посвящение.
Наруто быстро убегает.
Кьюби: Эй!
Наруто: А?
Кьюби: Смотри, Саске.
Наруто: Где?
Кьюби: Да вон он. Идет за Орочимару и Дейдарой в кладовку.

Логическая цепочка в голове Наруто:
Саске на дне рождении Итачи.
Саске рядом с Орочимару.
Саске идет с Орочимару в кладовку.
В кладовке темно.
Саске опять впал во тьму.

Наруто: Черт, этот идиот опять впал во тьму! Быстрее за ним!
Кьюби: Да, пока нам снова не пришлось его возвращать!
Наруто: Кто сказал, что я буду его возвращать! Саске может рассказать Орочимару, где я прячу рамен! Мы должны его остановить.
Наруто и Кьюби бегут за Саске и Орочимару.

В это время…
Орочимару: Саске! Смотри! В этой комнате лежит сотня коробок, в каждой из которых – десять уток, а в каждой утке – четыре яйца, а в каждом яйце – иголка, и одна из этих иголок является любимой иголкой Итачи!!!
Саске: Итачи… Месть!!!
Дейдара: Месть! Всем врагам инвалидов! Упс… Саске, продолжай!
Саске: Итачи! Месть! Иголка!
Дейдара: Учихивость – заразная болезнь!
Орочимару: Ну так что, Саске – кун? Ты согласен рискнуть?
Саске: Итачи…
Орочимару: Вот и отлично! Сюда, Саске! Сюда!

Саске (продолжая перебирать коробки, начинает дымиться): Как здесь темно.
Орочимару: Это потому что мы в кладовке. Итачи здесь совершенно не причем. Честно.
Змея в желудке Орочимару: Оро, давай нападем сейчас. Сейчас самое время…Оро…
Саске: Итачи…не важно как далеко во тьму мне придется зайти…Я смогу убить тебя…
Орочимару змее: Шшш, глупое животное, он тебя услышит. Еще не время.
Саске: Я вижу маленькую фигуру на полу. Кто это? Это прежний я?
Орочимару: Это нынешний Дейдара.
Дейдара: Проблемы?
Орочимару: Саске-кун, посмотри, наверняка любимая иголка Итачи в той нижней коробке. Нет, не в этой, ниже. Еще ниже. Да, в ней.
Саске вытаскивает нижнюю коробку из ОЧЕНЬ высокой стопки. Все верхние падают на него и придавливают так, что торчит только нижняя половина туловища.
Дейдара: О, какая позиция! Ты давай начинай его трахать, а я сгоняю за камерой.
Саска из - под коробок: Я тебе не позволю.
Орочимару: А разве первоначальный план заключался не в том чтобы просто украсть его белье?
Дейдара: Вот она однобокость здорового! Думай головой! Этож прикольнее!
Орочимару смотрит на нижнюю часть Саске.
Орочимару: Тебе надо ты и трахай.
Дейдара: Ну ты, ты че, думаешь если у меня ручек нет так я и отыметь никого не смогу?! Ну ты! Ты вооще!! (ногами снимает с Саске шорты и трусы. Зеленые такие, в Кьюби)
Орочимару пораженно: Вау, что это за дзюцу?
Дейдара: Любовь инвалида но дзюцу! Я сам его изобрел! А теперь ты пойдешь и отдашь его трусы Итачи!
Орочимару: А разве план не состоял в том, чтобы оттрахать его и заснять это на пленку?
Дейдара: Вот она однобокость здорового! Я просто не втыкаю че все такие тупые!
Орочимару: Ох, не нравишься ты мне что-то. ( Берет трусы Саске и идет отдавать их Итачи) Привет, Наруто-кун.
Наруто глядя на его быстро удаляющуюся спину: Кун? С чего это вдруг?
Кьюби: Он хочет отвлечь тебя. У него в руках твои трусы!
Наруто:GASP Не может быть! Саске рассказал ему про мои любимые трусы! Быстро за ним!
Кьюби: Может лучше стоит проверить Саске?
Наруто: Нет! Я верю в Саске! Он справиться!
Кьюби: Проще говоря трусы важнее?
Наруто: Ага!

0

3

Название: Дневник Казекаге.
Аниме: Наруто.
Жанр: Стеб

День первый
Ну наконец-то я завел себе дневник. Эта мысль и раньше приходила мне в голову, а я все время откладывал и откладывал, но, после того, как я едва не погиб во время визита к дайме, то дал себе слово, что если выживу - обязательно это сделаю. До сих пор как вспомню о там, что случилось, - нервная дрожь пробирает, - я, конечно, хорошо отношусь к детям, но когда на тебя в тесной низкой комнатке прет толпа детей придворных в возрасте от 4 до 13 лет, "потрогать живого шиноби", это уже перебор ( А если учесть, что окон нет, а единственную дверь застопорили эти малолетние чудовища, то странно, что я вообще выжил, а не погиб смертью героя, растащенный на сувениры). Теперь я понимаю, каково было бедняге Яшамару, на которого во время моих отъездов ложилась обязанность присматривать за детьми. Да, кстати о детях, надо не забыть отдать им сувениры с междугородней ярмарки.

Только что отдал детям подарки. Темари подарил громадную книгу по оригами (ох, чувствует мое сердце, что бумагу мне теперь тоннами закупать придется - она у меня девочка увлекающаяся, вся в меня). Канкуро - набор красок и фломастеров - он последнее время рисованием увлекся (с чего бы это?), Гааре - фигурку тануки в нетрадиционном стиле - мелкий давно интересовался, как же все-таки выглядит Шукаку. Покупать фигурку в традиционном стиле у меня рука не поднялась - Гаара, не смотря на свои пунктики (как то: сидение по ночам на крыше, редкие убийства особенно раздражающих личностей), очень наивный и невинный ребенок, а вот представить, что бы подумали, а главное, сказали мои страшненькие, у меня даже воображения не хватает. И в кого они такие?

Вечер первого дня.

Только что узнал, как неудобно писать, сидя в кровати. Или это у меня руки трясутся?
Кстати, пока не забыл, надо завтра провести серьезную разъяснительную работу с учителем Канкуро из академии - как можно научить ребенка ТАК плохо превращаться? А если бы у меня инфаркт случился? Хорошо хоть, что сердце крепкое - отделался простым обмороком. Да и как тут было устоять, когда на тебя, в темном коридоре, из-за угла вылетает ужасное чудовище в твоей одежде, издающее дикие вопли?! Как позже выяснилось, Канкуро, впечатленный видом некоторых шиноби, рисующих на лице геометрические узоры, тоже решил себя украсить. Краску этот гений взял почему-то черную, и, со свойственным ему максимализмом, разрисовал себе всю физиономию. Потом, видимо вспомнив об утреннем уроке, решил похвастаться своими достижениями, и, превратившись в меня (насколько у него получилось), побежал в мой кабинет, но по на повороте зацепился за полу и с воем спикировал на любимого папочку. Кстати, какому "мудрому" учителю первым пришла в голову мысль, что разучивать технику превращения следует на примере казекаге?

День второй

Не выспался. в 4 часа ночи разбудили дикие кошачьи вопли из окна. Оказалось, Гаара загнал
соседскую кошку на телеграфный столб (Интересно, что он с ней делал, если он сама залезла на
абсолютно гладкий столб высотой 15 метров?) Надо подумать, о создании отряда кошек - шиноби, а то в Конохе есть такие собачьи отряды, а мы чем хуже?!) На все вопросы клянется, что во всем виноват Шукаку, мол собаки и кошки... Ага. я как будто бы поверил. Интересно, он что, не видит разницы между енотовидной собакой и обычным псом?
Дал почитать ему книгу о животных.
Канкуро, пролиставшему эту книгу после безуспешных попыток вытурить младшего брата из
ванной, дабы самому умыться, видимо весьма понравились иллюстрации к это книге, так что теперь весь коридор в изображениях тануки, больше похожих на пушистые котлеты на ножках. Гаара ходит мрачный.

День третий.

Целый день искал пропавшие куда-то документы - приказы за последнюю неделю. Нашел. На веере Темари. Она объяснила это тем, что отдубасила раскрытым веером Канкуро, веер порвался, и она на время подлатала его первыми попавшимися листочками. Из этого сделал вывод, что брата она била в моем кабинете. Теперь понятно, почему мою любимую вазу я обнаружил в виде осколков, а шляпа Казекаге висела на люстре. Похоже, Канкуро сопротивлялся. Объявил Темари, что ближайшие три дня она будет убиарться в доме, а прислуге я дам выходной.

Позже вечером ко мне подошел Гаара и неожиданно печальным голосом поинтересовался, правда ли, что тануки все толстые и любят сладости, и почему тогда тануки - он, а не Канкуро. Замял эту тему. Напоследок поинтересовался, откуда он взял эту информацию (помнится, в подаренной мной книжке такого не было, я специально проверял статью о тануки). Гаара ответил, что прочитал. Он что, опять рылся в моей личной библиотеке?! Черт, там же все мои книги серии "Icha Icha"!!! Надо бы их перепрятать...

День четвертый.

Сегодня ночью было что-то!!! Часа этак в три вдруг раздался страшный грохот. Из библиотеки. Когда я вбежал туда в одном халате и тапочках, выяснилось, что наш младшенький опять там копался, дабы скоротать время, и умудрился свалить на себя стеллаж! Ему-то ничего (абсолютная защита, чтоб ее...), а вот мои драгоценные книги живописной кучей валялись на полу, и среди них - собрание произведений Джирайи-сенсея! А-а-а-а!!!! К тому же тут понабежали Темари и Канкуро, и мне пришлось в срочном порядке сделать вид, что я оступился и налететь на соседний шкаф, чтобы свалить его на книжную кучу - должен же я заботиться о моральном воспитании своих детей! К несчастью, именно на этом шкафу Гаара поставил свечку на время пока будет искать что почитать. Эта свечка упала мне на голову, и в итоге у меня загорелись волосы! Моя милая и отзывчивая дочка попыталась загасить пламя маленьким ручным веером (откуда он у нее посреди ночи?), но только его раздула....

В общем, потом меня долго тушили, поднимали, отряхивали, приводили в порядок (мелкий рыжий мерзавец под шумок исчез). При этом Канкуро как-то особенно суетился и тайком вытирал о мой халат руки. При ближайшем рассмотрении вытираемая субстанция оказалась вареньем. Та-а-ак... Ну у меня и детки! Один по ночам шарит в библиотеке, другой - на кухне... Вспомнил давешний разговор с Гаарой. Похоже, я поселил тануки не в того...

В наказание на три дня запретил Канкуро выходить из дома. Темари злорадствует. Напомнил ей про веер и уборку. Она сразу сникла. Канкуро злорадствует.

Разумеется, спать я уже не пошел.

Утомленный ночными событиями, после обеда я прилег на диване вздремнуть. Как выяснилось, лучше бы я этого не делал. Мстительный Канкуро художественно изрисовал мне лицо толстым черным несмываемым фломастером! Когда я взглянул в зеркало, мне поплохело...

День пятый.

Ношу не снимая повязку на лице, чтобы скрыть сыночкины узоры, и шапку Казекаге, чтобы скрыть проплешины в волосах, оставленные огнем (чует мое сердце, скоро мне надо будет скрывать седину!). Подчиненные на меня удивленно косятся.

Вечером подошел Гаара с какой-то книжкой под мышкой. Книжка оказалась "Icha Icha Paradise". (Черт! Он все-таки упер одну!) Глядя на меня чистыми невинными глазами, попросил объяснить непонятные места... А я-то думал, что краснеть разучился! Отобрал книжку и послал Гаару к Темари - пусть она мучается.

Канкуро тоскует - хочет гулять.

День шестой.

Заходил растерянный Гаара, сказал, что Темари отказалась ему что-либо объяснять по книжке, но зато объяснила, что я - грязный хентайщик. Просил объяснить, что это такое. Хотел было послать его к Канкуро, но вовремя сообразил, ЧТО мой старшенький может рассказать ребенку, и отказался от этой мысли. Замял разговор, отправив Гаару тренироваться. Надо найти детям воспитателя, а то совсем от рук отбились. Я - плохой отец...

Так, надо успокоиться... Где мой "Icha Icha Paradise"?

В час ночи проснулся от грохота на крыше. На время он утих, а потом... Раздалось жуткое подвывание! Канкуро, вконец одуревший от сидения дома, пел. А при условии, что у него очень мощный голос и абсолютно нет слуха, то получилось нечто напоминающее мартовские концерты котов. Попытался закрыть голову подушкой - не помогает.

Правда, пел он не долго - на огонек заглянул Гаара. Сидеть на крыше по ночам он любит (к счастью, он сидит молча!), и поэтому с любым, кто вторгается туда, у него разговор короткий - из двух слов ("Сабаку Кью!"). Именно поэтому коты, раньше собиравшиеся на нашу крышу со всей деревни, больше здесь не появляются. Но ради брата Гаара снизошел до пяти слов.

"Пшел вон с моей крыши."

"Шумеееел камыыыыш, дерееевья гнууулись..."

"Сабаку Кью!"

А дальше снова был грохот и вопли, но, похоже, Канкуро удалось удрать.

К несчастью, Гаара заразился настроением своего старшего брата, и спустя некоторое время, когда мне казалось, что на крыше наконец-то все затихло и можно спокойно поспать, сверху раздалось пение. В отличие от Канкуро, слух у Гаары есть, но вот его репертуар... Начал он "Цветами войны", а закончил "Осколком Льда". Ну оооочень жизнерадостные песни... Мне потом всю ночь кошмары снились.

День седьмой.

Вспоминая опыт прошлой ночи, выпустил Канкуро из дома гулять. Он умчался со скоростью, приближающнейся к скорости света, и до вечера я его не видел.

С утра раздумывал о воспитателе для детей - по-моему, я с ними больше не справляюсь... Разрушительный характер Темари, художественные изыскания Канкуро и вечные вопросы любознательного Гаары (я уже и не говорю о таких мелочах жизни как его походы во имя "подтверждения своего существования")...

В общем, весь день бегал по Академии, пытаясь найти того, кто согласится. Не нашел. Преподаватели были готовы сейчас же отправиться пешком и безоружными ловить Акацки, лишь бы не учить моих отпрысков. Вечером сидел в кабинете и ломал голову над тем, что же делать. Но тут... Похоже, фортуна наконец-то сжалилась надо мной и улыбнулась во все тридцать два зуба - вошла секретарша и объявила, что некто Баки-сенсей только что вернулся из деревни Тумана, где он служил послом несколько лет, и явился с докладом. Я чуть не расцеловал ее, честное слово, - но вовремя вспомнил, что на лице у меня повязка, а снять ее я не могу, так как еще не свел следы фломастера.

Итак, Баки-сенсей. Представительный молодой человек с большим педагогическим опытом, а главное, еще не знакомый близко с моими детьми! Я пообещал ему высокую зарплату, бесплатное проживание и питание плюс все существующие льготы... В общем, он согласился. Ятта!!! По этому поводу надо выпить...

День восьмой.

Черт, как же голова болит... Не надо было вчера пить столько саке...

Итак, сегодня произошла торжественная встреча молодого и пока еще здорового Баки с моими детишками. Надо сказать, они показали себя с лучшей стороны...

Сначала дверь снесло нехилым порывом ветра, из коридора послышался звон бьющегося стекла и рык разъяренной Темари: "Канкуро, сволочь, ты опять спер мою косметику!!!" Следом за дверью в комнату влетел Канкуро... Вернее, то, что это Канкуро, я понял спустя пару мгновений напряженной работы мысли, а сначала я не узнал это существо с тенями, размазанными по щекам, полосками губной помады на лбу и узорами, нарисованными черной тушью на подбородке.

Я только успел сообщить: "Это мой средненький", как в дверном проеме образовалась Темари с перекошенным от бешенства лицом и огромным веером наперевес. Она взмахнула этой махиной (как она ее только таскает?), и мощный шквал выбил стекла и снова сбосил на пол бережно склеенную мной вазу, заодно снеся с ног Канкуро и шляпу Казекаге с моей головы.

"Это - старшенькая" - пояснил я для шокированного Баки.

Завершил картину Гаара, вбежавший в то, что когда-то было моим кабинетом, со своей флягой за спиной (Эта фляга с него ростом. Похоже, мои дети бьют все рекорды по перетаскиванию тяжестей), откуда уже вытекал песочек, и жизнерадостным голоском предложил: "Неесан, давай я помогу? Сабаку..."

"НЕ НАДО!!!" - испуганно оборвал его я, а потом, повернувшись к окончательно остолбеневшему Баки, уже спокойнее произнес: "А это - мой младшенький. Поосторожней с ним, у него очень чуткая психика."

Тут я обратил внимание, что он как-то странно смотрит на меня. Дотронулся до лица и обнаружил, что повязки нет!!! Она слетела вместе с шапкой, открыв на всеобщее обозрение подпалины на волосах и следы от фломастера. Кое-как выдавил улыбку, пробормотал, что это так, дети развлекались, и поскорее ретировался, оставив их знакомиться.

День девятый.

Весь день дети на попечении Баки-сенсея. Боже, как же хорошо сбросить со своих плеч тяжкое бремя отцовства! Жду не дождусь того момента, когда выдам замуж Темари и женю младших, чтобы наконец спокойно отдохнуть. Ну, потом можно будет и внуков понянчить... Они будут такие чудесные, милые... Хотя - все милые, когда маленькие, но дети имеют неприятное свойство вырастать...

Впрочем, я отвлекся.

Воспитательный процесс идет полным ходом. Весь день в доме было тихо. Не звенели стекла, не рушились шкафы, на стенах не появлялись рисунки... Как позже выяснилось, Баки увел детишек погулять и во время прогулки попросил рассказать о себе, своих увлечениях и продемонстрировать способности. Вернулся он с вытянутым лицом и застывшем выражением шока на нем (в отличие от моей троицы, которые выглядели весьма довольными жизнью, даже Гаара. Вот это-то меня и пугает. Боюсь, что он вовсю продемонстрировал свои способности, ну и увлечения заодно). Оставшееся время Баки рылся в моей библиотеке, и в итоге покинул ее с кучей книг по педагогике. Бедняга.

Вечер ознаменовался настоящей феерией. Оказывается, наш несчастный воспитатель честно пытался уложить детей спать. Скажите, вы когда нибудь пробовали уложить Темари и Канкуро в кровать вовремя? Нет? О-о-о... Это не просто трудно. Это невозможно! Да еще и чревато ударами веером по макушке и удушением первой попавшейся куклой (вас когда-нибудь душил ушами плюшевый заяц? Поверьте, это страшно!) Но со старшими Баки-сенсей каким-то образом справился (Как? КАК он это сделал?! Неужели я настолько плохой отец?). Но потом он попытался уложить спать Гаару, для чего решил напоить его теплым молоком. Пока Баки ходил за третьим литром, мелкий благополучно удрал на крышу. Остаток ночи несчастный воспитатель провел, гоняясь за ним по всей деревне, прыгая с дома на дом. Под утро вид у него был ужасный. Ну, зато Гааре было весело...

День десятый.

Заходил мрачный Баки, спрашивал, почему мой младший сын такой худой, и кормлю ли я его вообще. Нашел Гаару, рассмотрел его повнимательнее. И вправду, какой-то он... мелкий. Недокормленный. Надо будет купить ему что-нибудь калорийное...

Позже вечером дверь кабинета открылась, и вошел Канкуро. А потом вошел... еще один Канкуро! Пока я мучительно пытался сфокусировать взгляд так, чтобы они прекратили раздваиваться (Господи, я же ничего не пил! Может, я заработался?), два Канкуро хором сазали: "Пап, смотри как я умею! Круто, правда? А смотри еще!" И тут у одного из них начала облезать кожа... На этом месте я не выдержал и рухнул в обморок.

Когда пришел в себя, увидел над собой испуганное лицо сына и другое... страшное, как моя жизнь! Отчего снова вырубился.

В общем, выяснилось, что мой сынок залез в секретное хранилище приспособлений для дзюцу и спер оттуда марионетку работы Сасори, убийцы Третьего Казекаге. Кроме того, говорят, что он убил еще и Первого, и Второго, и дюжину Джонинов, и старого бармена с Желтой улицы, а также вырезал банду "Голодных Тюленей", промышлявших в столице, и прибил тещу дайме и его советника (А вот это неправда! Тещу дайме убили наши шиноби по заказу самого несчастного зятя, а советника во время визита к нам размазал по стенке Гаара - этот надутый идиот споткнулся о него в коридоре и обозвал "мелким гаденышем". За что и получил. Ну и правильно, все равно он был сволочью и тянул из меня взятки). Канкуро объявил, что теперь ЭТО будет его любимой куклой, и что вообще, Темари можно таскать огромный веер и лупить им младшего брата, а он что, хуже? Скрепя сердце, я согласился, только посоветовал не пытаться лупить младшего брата. Теперь все мои дети таскают с собой какую-нибудь тяжеленную штуку. Надо посмотреть, что говорил по этому поводу дедушка Фрейд?

День одиннадцатый.

Сегодня ко мне приходили преподаватели из Академии. Говорили, что при всем уважении к моему старшему сыну, он их с ума сведет. Основу жалоб составляла его новая "боевая раскраска" и марионетка, которую он назвал Карасу. Они говорили, что молоденькая практикантка вообще упала в обморок, увидев ЭТО за партой рядом с Канкуро! Она решила, что это тоже студент... Сказал им, что в таком случае, старший остается на домашнем обучении, а в Академию отправляется младший. Жалобы сразу же прекратились, и я выяснил, что Канкуро, оказывается, "очень прилежный и творческий мальчик", просто к нему нужен особый подход. Хе хе...

Спустя два часа приходили родители одного из учеников Академии, говорили, что моя дочь зверски избила их сына. Вызвал Темари. Выяснилось, что этот гаденыш посмел сказать что-то нелицеприятное о ее фигуре. Да как он посмел?!! Моя милая доченька - верх совершенства, и фигура у нее идеальная!!! Глядя на мое лицо, родители поспешно ретировались. Что за молодежь пошла?! Я в его возрасте был джентльменом! Боюсь, мне не за кого будет выдавать Темари - кругом одни идиоты, а мое сокровище достойно только лучшего!

Позже, уже часов этак в десять, прибежал Гаара - весь в слезах. Выяснилось, что Баки рассказывал им сказку на ночь. Сказка была про тануки. Долго успокаивал ребенка (а то еще пойдет развеиваться на улицу, и потом опять придется кровавые разводы отчищать со стены какого-нибудь дома), дал ему напоследок шоколадку - пусть поправляется, а то больно уж он маленький...

День двенадцатый.

Сегодня после обеда пришел Баки. На лице у него откуда-то появилась повязка, закрывающая пол лица, а на открытой щеке - геометрические узоры. Я уже начал догадываться о происхождении повязки, памятуя свои собственные злоключения, а несчастный сенсей лишь подтвердил мои подозрения, печальным голосом поинтересовавшийся, не нашел ли я способ свести следы несмываемых фломастеров. Разочаровал его. Попытался выяснить, что мой талантливый сынок изобразил на второй половине сенсеевого лица, но Баки героически сопротивлялся и так и не дал поднять повязку. Там что, ЕЩЕ ХУЖЕ, чем у меня?!

Потряс на эту тему Канкуро. Выяснилось, что правую щеку он раскрашивал по трафарету, а потом ему надоело, и на второй половине он нарисовал Шукаку. Ой-и...

Запретил Баки снимать повязку при Гааре. Он успокоил меня, сообщив, что вообще ее снимать не собирается.

День тринадцатый.

Утром предо мной встал выбор, либо пить только молоко и воду, либо купить металлический чайник, о стенками толщиной не менее 3 см., - Гаара сегодня расколотил
последний. И какой идиот додумался заключать Шукаку в чайник?! У него теперь на этот предмет обихода развилась крайне неадекватная реакция, так что чайники мне теперь приходится закупать по 10 штук в месяц. Зато наконец понял, почему он такой худой, - после бессонной ночи за завтраком он активно клюет носом, и, стоит ему закрыть глаза, как Канкуро тут же тащит у него с тарелки самые вкусные кусочки. Заодно узнал, как его кормит Баки (ибо когда я его пытался кормить в детстве, весь завтрак оказывался на мне). Метод Баки прост: один зевок - одна ложка, а, учитывая, что Гаара зевает почти непрерывно, то Баки за раз удается скормить ему не менее двух тарелок. Мда, такими темпами, Гаара скоро Канкуро догонит...

0


Вы здесь » Сhurch bells » ~Творчество~ » Фан-фики