Мифология Японии, складывавшаяся в глубокой древности, тоже имеет любопытные особенности. Если героями мифов других народов являются преимущественно божества и титаны, то японская мифология превозносит силы природы и ее явления. Гора, дерево, небо, ветер, землетрясение - все это для японцев «ками», т.е. проявление высшего начала. Таким образом, вырастивший дерево японец приобщается к божеству и является продолжателем наивысшего.
Основные мифы древней Японии собраны в двух национальных эпосах: «Кодзики» («Записи о деяниях древности»), составленном в 712 г., и «Нихонги» («Анналы Японии»), относящемся к 720 г. Оба эпоса были составлены по повелению правителей рода Ямато, утвердившихся во власти в VII в.
Наиболее известным является эпос «Кодзики». Он состоит из трех частей, или свитков. Мифы первого свитка представляют собой записанные устные народные предания о появлении первых богов на небесах и о сотворении ими Земли. Эти мифы относятся к самому раннему периоду истории Японии, называемому эрой богов. Мифы второго и третьего свитков посвящены героическим деяниям небесных потомков на Земле. За этими деяниями уже угадываются реальные эпизоды истории древней Японии.
Мифологические сюжеты имеются также в других древних манускриптах, например в «Кого сюки» («Отрывки из древних историй», 807 г.), собранных кланом Имбэ, в манускрипте «Фудоки» («Записи обычаев и земель»), много таких сюжетов содержит летопись провинции Идзумо — «Идзумо-но куни фудоки» (733 г.). Есть мифологические сюжеты в «Сёку нихонги» («Продолжение хроники Японии», 797 г.).
Частично сюжеты древних японских мифов встречаются в антологии древней японской поэзии «Манъёсю» (VIII в.) и в религиозных придворных песнопениях норито, собранных в манускрипте «Энги сики» («Правила поведения эры Энги», X в.).
Мифы, собранные в эпосах «Кодзики» и «Нихонги», распадаются тематически на три больших цикла. Первый цикл содержит мифы о Такамагахара (Равнина Высокого Неба), на которой появились первые боги. Второй цикл мифов связан с событиями, которые происходили в стране Идзумо (нынешняя префектура Симанэ). В эту страну был за свои провинности изгнан с Небес бог Сусаноо. И наконец, третий цикл мифов связан со страной Цукуси (современный Кюсю). Именно сюда спустился с Небес бог Ниниги, чтобы взять на себя управление Японией. Некоторые исследователи объединяют первый и третий циклы мифов в общий цикл, посвященный стране Ямато.
В первом цикле мифов, посвященных Такамагахара, основными являются мифы об Идзанаги и Идзанами, Аматэрасу и Сусаноо. Идзанаги и Идзанами были первыми Небесными божествами, о которых мы узнали. Им было поручено создать земную твердь из морской воды и вручено Священное Драгоценное копье. Капля, сорвавшаяся с кончика этого копья, сгустившись, образовала остров Оногоро, на который Идзанаги и Идзанами спустились с Небес и положили начало жизни на Земле. Они создали восемь островов, составивших территорию Японии. Когда Идзанами ушла в мир иной, Идзанаги попытался выручить ее из Страны тьмы, но потерпел неудачу. Очищаясь от скверны Страны тьмы в водах реки Татибана, он создал трех главных божеств японской мифологии. Из омовения его левого глаза возникла богиня солнца Аматэрасу, из омовения правого глаза — бог луны Цукиёми, а из омовения носа — бог стихии и бури Сусаноо.
Второй миф этого цикла рассказывает о распре между Аматэрасу и Сусаноо за первенство в небесном божественном пантеоне. Аматэрасу, испугавшись бесчинств своего брата, спряталась в Небесном скалистом гроте, из-за чего на земле наступила ночь. Выманить Аматэрасу из грота удалось только с помощью священного зеркала Ята. Сусаноо в наказание был изгнан с Небес в страну Идзумо, где сразился с восьмиголовым змеем, победил его и извлек из хвоста священный меч Кусанаги.
Во втором цикле мифов, связанном со страной Идзумо, рассказывается о потомке Сусаноо — земном боге Окунинуси, правившем этой страной. Сначала он боролся за сохранение власти со своими братьями, а затем — с богиней Аматэрасу, задумавшей послать в Идзумо небесного наместника. Эта борьба закончилась тем, что Окунинуси согласился в конце концов принять небесного наместника.
Третий цикл мифов посвящен сошествию с Небес на Землю в страну Цукуси внука богини Аматэрасу бога Ниниги. Перед этим Аматэрасу вручила Ниниги три священные реликвии Небес — яшмовые подвески Магатама, зеркало Ята и меч Кусанаги, которые стали почитаться на Земле как священные реликвии религии синто и как регалии императорской власти. Однако первый небесный наместник на Земле не прославился какими-либо героическими делами, напротив, он даже навлек на себя проклятье бога Оямацуми, из-за которого срок жизни небесных наместников на Земле стал ограничиваться продолжительностью жизни обычных смертных.
Мифом о Ниниги завершается первый свиток эпоса «Кодзики». Мифы второго и третьего свитков этого эпоса повествуют уже о земных делах небесных наместников в Японии. Среди них выделяются мифы о Дзимму и Дзингу. Под каждым из них уже имеются определенные исторические обоснования.
Дзимму, который, согласно мифам, был праправнуком Ниниги, совершил поход из Цукуси в Ямато (нынешняя префектура Нара). Его имя открывает длинный перечень правителей Японии эры богов, у него впервые появляются даты правления: 660–585 гг. до н.э. С вычисленным впоследствии днем его восшествия на престол был связан один из самых известных праздничных дней Японии — День основания империи (Кигэнсэцу). Он был отменен во время оккупации страны после второй мировой войны, но вновь восстановлен в 1966 г. как День основания государства (Кэнкоку кинэнби). Миф, посвященный императрице Дзингу, рассказывает о ее завоевательном походе в Корею, который она совершила по повелению богов.
Японские мифы во многом чрезвычайно самобытны и оригинальны. В них, например, отсутствует сюжет о появлении человека на Земле. Людьми, согласно мифам, стали потомки божеств, спустившихся с Небес на Землю. Мифы Японии знакомят нас с фундаментальными понятиями и ценностями синтоизма — древней национальной религии японцев. Они позволяют нам глубже и конкретнее понять психологию японского народа, более отчетливо составить представление о мотивации поведения японцев, их нравственных и духовных ценностях.
Не следует, однако, забывать, что мифы древней Японии являются также органической составной частью устного творчества народов далекой доисторической эпохи, многое заимствуют из этого творчества в отношении мифологических героев и сюжетов, прежде всего это относится к народам, населявшим Тихоокеанское побережье Азии и близлежащие океанские острова. Поэтому в содержании японских мифов отразились не только и не столько национальные черты древних японцев, сколько мышление и поведение народов той доисторической эпохи.
КОДЗИКИ («Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия, включающего в себя помимо «Кодзики» «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 г. «Кудзики» («Записи о минувших делах»).
Трудно однозначно определить жанр этого произведения, представляющего собой пример синкретизма древней литературы. Это и свод мифов и легенд, и собрание древних песен, и историческая хроника.
Согласно предисловию, японский сказитель Хиэда-но Арэ истолковал, а придворный О-но Ясумаро (ум. в 723 г.) записал мифологический и героический эпос своего народа, пронизав его идеей непрерывности и божественного происхождения императорского рода. Работа над «Кодзики» была завершена в 712 г. — в годы правления императрицы Гэммэй (707–715).
Авторский список «Кодзики» не дошел до наших дней. Старейшим и наиболее полным вариантом из полностью сохранившихся списков всех свитков «Кодзики» является так называемая «Книга из Симпукудзи», получившая свое название в честь храма Симпукудзи в г. Нагоя, где она хранится. Создание этого варианта монахом Кэнъю относят к 1371–1372 гг.
«Кодзики» состоит из трех свитков.
Набольший интерес представляет первый свиток, который содержит основной цикл мифов, сказаний и вставленных в них стихотворений-песен: от космогонического мифа о возникновении Вселенной до мифов о богах-прародителях и перипетиях их взаимоотношений, о сотворении Земли — страны Ямато. Здесь же помещены цикл о героических подвигах божественных предков и героев, а также повествования о деятельности их божественных потомков на Земле, здесь же говорится о появлении на свет отца легендарного вождя японского племени Ямато Камуямато Иварэ-хико (посмертное имя Дзимму), считающегося первым императором Японии.
Второй свиток интересен прежде всего своими фольклорными материалами. Мифы постепенно переходят сначала в легендарную, а затем и реальную историю: от исторического предания о походе Камуямато Иварэ-хико до рассказа о конце правления вождя союза японских племен Хомуда-вакэ (посмертное имя Одзин) (начало V в.).
Меньший интерес по сравнению с другими представляет третий свиток, в котором в сжатой форме излагаются главным образом сведения о правящей династии и некоторые исторические события, охватывающие период по 628 г.
Действие мифов, содержащихся в первом свитке, происходит на Равнине Высокого Неба — в обители богов, в стране Мрака — в преисподней и на земле, именуемой Тростниковой Равниной. Центральным считается миф о рождении богини солнца Аматэрасу и удалении ее в Небесный грот, отчего цикл получил название Солнечного.
Широко известны также помещенные в «Кодзики» сказания о бесстрашном богатыре Яматотакэру, жившем, согласно традиционной хронологии, на рубеже 1 и II вв. н.э. Сказания представляют собой несомненно более древний пласт японской словесности, нежели мифы. Расположение их в памятнике после мифов имело целью показать божественное происхождение страны и земных властителей, их преемственную связь с небесными богами. Героические сказания проникнуты идеей создания единого централизованного государства.
Сказания более, нежели мифы, связаны с реальной действительностью, с бытом. Весьма существенно, что они отразили действительные исторические события: завоевательные походы древних с целью покорения иноплеменников, борьбу могущественной группы племени Ямато с другими кланами и с аборигенами за утверждение на Японских островах племенного вождя — тэнно.
Сказания группируются вокруг нескольких районов. Существовали три центра, а следовательно, три различные группы племен, в разное время, разными путями пришедшие на Японские острова и обосновавшиеся на них. Это земля Идзумо (на западе острова Хонсю), земля Химука (в южной части острова Кюсю) и земля Ямато (побережье центральной части Хонсю).
Большое место отводится в «Кодзики» и жизнеописаниям императоров — тэнно, относящимся уже ко времени, когда межплеменная борьба закончилась и образовалось государство. В сказания включались многочисленные стихи: пятистишия — танка и «длинные песни» — нагаута.
Значение «Кодзики» в истории японской культуры было осознано не сразу. В течение более пятисот лет после его создания предпочтение отдавалось памятнику официальной японской историографии «Нихонги» (720 г.), написанному в духе китайских хроник, который благодаря авторитету классической китайской культуры и языка рассматривался как канонический.
НИХОНГИ (полностью «Нихон сёки», «Анналы Японии») — один из старейших письменных памятников Японии, работа над которым была завершена в июле 720 г. Составители — принц Тонэри и Фудзивара-но Фухито.
В отличие от «Кодзики» как историко-мифологического свода, где летопись и жизнеописания властителей страны занимали равновеликое место с записями сказаний и преданий о героях древности, «Нихонги» с самого начала задумывалось как произведение иного жанра: оно должно было повествовать об истории страны и генеалогии императоров.
Структурно «Нихонги» сходно с «Кодзики» и также состоит из трех свитков. Первые две главы первого свитка посвящены эре богов. В них собраны космогонические мифы, а также часть сказаний о завоевательных походах древних героев. История эры людей начинается с третьей главы первого свитка, с повествования о походах и правлении полулегендарного императора Дзимму.
Далее генеалогия императоров перемежается с историческими сказаниями и преданиями о завоевательных походах. Завершается свиток историей правления императора Мурэмицу (499–506). Второй свиток посвящен истории правления императора Тэмму (672–686), третий — правлению императрицы Дзито (686–696).
Образцом для «Анналов Японии» послужили исторические книги древнего Китая. Именно поэтому текст изобилует китайскими реалиями и описанием китайских обычаев.
Важное место в «Нихонги» занимает хронология. Чтобы придать «Анналам» большую историческую достоверность, составители памятника придерживались четкого указания времени происходящего даже в таких частностях, как выезд императора на охоту, посещение возлюбленной и пр.
Подпись автора